Mcz Club 2.0 AIR Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Öfen Mcz Club 2.0 AIR herunter. MCZ Club 2.0 AIR Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SUITE/CLUB/MUSA

MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO ESESTUFA DE PELLETSSUITE/CLUB/MUSAair - comfort airTraducción de las instrucciones en idioma original

Seite 2

82-COMBUSTIBLELas indicaciones incluidas en este capítulo se reeren explícitamente a la norma italiana de instalación UNI 10683. En cualquier caso, h

Seite 3 - INTRODUCCIÓN

93-INSTALACIÓNServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaPREMISALa ubicación del montaje deberá elegirse en función del ambiente,

Seite 4

min.3,5 metriAT(A)AP(B)104-CONDUCTO DE EVACUACIÓN DE HUMOSPREMISAEste capítulo, titulado “Conducto de evacuación de humos (humero)” ha sido redactado

Seite 5

ABCDEABCD15°EFABCDE30°F114-CONDUCTO DE EVACUACIÓN DE HUMOSServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaCARACTERÍSTICAS TÉCNICASEncar

Seite 6

ABD60°ECFABCDE45°F 124-CONDUCTO DE EVACUACIÓN DE HUMOSTECHO A 60°

Seite 7 - CONDICIONES DE GARANTÍA

19923456789134-CONDUCTO DE EVACUACIÓN DE HUMOSServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaMANTENIMIENTOEl conducto de evacuación de

Seite 8 - EXCLUSIONES

AB BACMIN.1,5 m MIN.1,5 mMIN.1,5 mMIN.0,3 m144-CONDUCTO DE EVACUACIÓN DE HUMOSTOMA DE AIRE EXTERIOREs obligatorio prever una toma de aire exterior ade

Seite 9 - PIEZAS DE REPUESTO

154-CONDUCTO DE EVACUACIÓN DE HUMOSServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaDISTANCIA (metros) La toma de aire debe distar:1,5 m

Seite 10 - 2-COMBUSTIBLE

TISIUBAPUIIC43D2IEVU1F164-CONDUCTO DE EVACUACIÓN DE HUMOSEJEMPLOS DE INSTALACIÓN CORRECTA1. Instalación de un conducto de evacuación de humos con un d

Seite 11 - 3-INSTALACIÓN

Ø80Ø50547590114616 min.547480200195295295303180180Ø50Ø60Ø80Ø60175 - DIBUJOS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICASServicio técnico - Derechos reservados - Reprodu

Seite 12 - CIÓN DE HUMOS

IIÍNDICEÍNDICE ...IIINTRODUCCIÓN...

Seite 13 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Ø80Ø50570550Min 161094550Ø60Ø50Ø60Ø80480303200180195180275185 - DIBUJOS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICASDIMENSIONES ESTUFA MUSA AIR / COMFORT AIR

Seite 14 - DIMENSIONAMIENTO

590Ø50Ø80114616 Min547195295 295480200547303180180Ø60Ø60Ø50Ø80195 - DIBUJOS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICASServicio técnico - Derechos reservados - Reprodu

Seite 15 - COMPONENTES DE LA CHIMENEA

205 - DIBUJOS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICASCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS SUITE/CLUB/MUSA AIRPotencia útil nominal 10,1 kW (8686 kcal/h) Potencia útil mínima 2

Seite 16 - TOMA DE AIRE EXTERIOR

215 - DIBUJOS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICASServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS SUITE/CLUB/MUSA COMFOR

Seite 17

226-DESEMBALAJEPREPARACIÓN Y DESEMBALAJEEl embalaje está formado por una caja de cartón reciclable según las normas RESY, palé de madera. Todos los ma

Seite 18

us236-DESEMBALAJEServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaPara quitar las estufas Suite/Club/Musa del palé es necesario quitar l

Seite 19 - PLANOS Y CARACTERÍSTICAS

JJ246-DESEMBALAJEColoque la estufa y conéctela con el conducto de evacuación de humos. Determine, regulando los 4 pies (J), el nivel correcto para que

Seite 20

ACB257-MONTAJE DE LA ESTUFA SUITE/CLUBServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaPartes eléctricas bajo tensión: alimente el produ

Seite 21

sDB267-MONTAJE DE LA ESTUFA SUITE/CLUBMONTAJE PANEL FRONTAL INFERIORPara insertar el panel es necesario quitar las bridas laterales montadas con antel

Seite 22

D1D2D3S1S2S3277-MONTAJE DE LA ESTUFA SUITE/CLUBServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaMONTAJE DE LOS PANELES LATERALESLas cerá

Seite 23

1INTRODUCCIÓNServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaApreciado cliente: Nuestros productos están diseñados y fabricados de conf

Seite 24 - 6-DESEMBALAJE

zD1uC287-MONTAJE DE LA ESTUFA SUITE/CLUBAntes de montar el panel “D1” desatornille los dos tornillos “t” y quite la brida “E” (véase la gura de la pá

Seite 25

wtvE297-MONTAJE DE LA ESTUFA SUITE/CLUBServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaVuelva a montar la brida “E” haciendo entrar el

Seite 26

zD1D2307-MONTAJE DE LA ESTUFA SUITE/CLUBComo para el panel anterior, quite la brida “E” (véase la gura de la página siguiente), coja otro panel de ce

Seite 27

vtwED2317-MONTAJE DE LA ESTUFA SUITE/CLUBServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaVuelva a colocar la brida “E” y bloquéela con

Seite 28 - • quitar la brida “D”

D3327-MONTAJE DE LA ESTUFA SUITE/CLUBPor este lado monte el tercer panel “D3”. Engánchelo en los ganchos de la brida de abajo, como para los anteriore

Seite 29

pFKK337-MONTAJE DE LA ESTUFA SUITE/CLUBServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaEn la parte superior je el panel con la brida “

Seite 30

90°AV347-MONTAJE DE LA ESTUFA SUITE/CLUBREGULACIÓN DE LAS CERÁMICASDebido a las vibraciones a causa del transporte, puede que el producto pierda la or

Seite 31

AC357-MONTAJE DE LA ESTUFA SUITE/CLUBServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaMONTAJE DE LA PARTE SUPERIORDespués de haber monta

Seite 32

HG368-MONTAJE DE LA ESTUFA MUSALa estufa Musa se entrega con los costados de acero entregados por separado y la parte superior en función ya montada e

Seite 33

k378-MONTAJE DE LA ESTUFA MUSAServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaPara quitar la parte superior haga lo siguiente:• levant

Seite 34

21-ADVERTENCIAS Y CONDICIONES DE GARANTÍAADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD • Las operaciones de instalación, de conexión eléctrica, de comprobación del

Seite 35

G388-MONTAJE DE LA ESTUFA MUSA• Quite la parte frontal “B”.

Seite 36 - REGULACIÓN DE LAS CERÁMICAS

xH398-MONTAJE DE LA ESTUFA MUSAServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibida• Quite los otros dos tornillos “x”, que están debajo d

Seite 37 - MONTAJE DE LA PARTE SUPERIOR

yoIjI408-MONTAJE DE LA ESTUFA MUSA• Coja el costado de acero “I” y enganche los dos ganchos “y” de la estructura de la estufa en los agujeros “j” pre

Seite 38 - 8-MONTAJE DE LA ESTUFA MUSA

HGI418-MONTAJE DE LA ESTUFA MUSAServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaEntonces je con los dos tornillos “x” la parte superio

Seite 39

aaL429-ELIMINACIÓN DE LA PARTE SUPERIOR EN CASO DE MANTENIMIENTOPANEL TRASEROSi es necesario realizar operaciones en cualquier componente de la estufa

Seite 40

NM4310-CONEXIONES A DISPOSITIVOS ADICIONALESServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaINSTALACIÓN DEL MÓDEM “M”/INTERFAZ WEB-WIFI

Seite 41

BVG4410-CONEXIONES A DISPOSITIVOS ADICIONALESCanalización bocas Comfort air Las estufas Comfort Air tienen la posibilidad de canalizar el aire en otra

Seite 42

4511-CARGA DEL PELLETServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaCARGA DE LOS PELLETSLa carga del combustible se realiza por la par

Seite 43

4612-PRIMER ENCENDIDOADVERTENCIAS ANTES DEL ENCENDIDOADVERTENCIAS GENERALESQuite del brasero y del vidrio todos los componentes que puedan quemarse (m

Seite 44 - PANEL TRASERO

ABECD4713-MANDO A DISTANCIA MAXServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaCARACTERÍSTICAS GENERALES DEL MANDO A DISTANCIA LCDEl ma

Seite 45 - TOMA USB

31-ADVERTENCIAS Y CONDICIONES DE GARANTÍAServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibida• No ponga a secar ropa sobre el producto. Ob

Seite 46

MAN12:0231MAX°CTU12:0331°CTU35°CAUTO4813-MANDO A DISTANCIA MAXFUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIAREGLAS GENERALESCon la tecla A presionada durante 1”

Seite 47 - 11-CARGA DEL PELLET

MAN12:0231MAX°CTU4913-MANDO A DISTANCIA MAXServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaFUNCIÓN DE POTENCIA MANUALesta función permi

Seite 48 - 12-PRIMER ENCENDIDO

8:2026FR20°CTIMER°CP112:0631°CTU23°CECO12:0731°CTU23°CTIMERECO5013-MANDO A DISTANCIA MAXModalidad TEMPORIZADOR (TIMER)Al seleccionar esta modalidad de

Seite 49 - 13-MANDO A DISTANCIA MAX

26°C5113-MANDO A DISTANCIA MAXServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaVentilación ambienteEn las 4 modalidades de funcionamient

Seite 50

MAN21:11FROFF2723:00MAX°CMAN21:11FR19SF°CMAN21:11FR19SF°C5213-MANDO A DISTANCIA MAXFUNCIÓN SLEEPLa función Sleep permite congurar rápidamente la hora

Seite 51

TIMER6:308:00MOTUWETHFRSASUONOFF20P1°CTIMERECOOFF ON5313-MANDO A DISTANCIA MAXServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaCongurac

Seite 52 - FIG.3 FIG.5FIG.4

ABCGDEF5414-PANEL DE EMERGENCIAEn la parte lateral trasera izquierda de la estufa está el panel de emergencia, ideado para efectuar el diagnóstico de

Seite 53

VA5514-PANEL DE EMERGENCIAServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaMONTAJE DE LA ANTENA DEL PANEL DE MANDOS• Saque la antena “A

Seite 54 - FUNCIÓN NO AIR (SF)

I/ON5615-FUNCIONAMIENTOCONEXIÓN ELÉCTRICAConecte el cable de alimentación primero en la parte trasera de la estufa y sucesivamente a una toma eléctric

Seite 55

ONOFFDE5715-FUNCIONAMIENTOServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaENCENDIDO/APAGADO DESDE EL PANEL DE EMERGENCIASi el mando a d

Seite 56 - 14-PANEL DE EMERGENCIA

41-ADVERTENCIAS Y CONDICIONES DE GARANTÍA• Si la chimenea se incendia, apague el equipo, desconéctelo de la red y no abra la puerta del mismo por nin

Seite 57

5816- DISPOSITIVOS DE SEGURIDADDISPOSITIVOS DE SEGURIDADLa estufa cuenta con los siguientes dispositivos de seguridad.SONDA DE TEMPERATURA DE HUMOSDet

Seite 58 - 15-FUNCIONAMIENTO

5916- DISPOSITIVOS DE SEGURIDADServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaFunción carga del tornillo alimentadorEsta función, que

Seite 59

6017-ALARMASAVISO DE LAS ALARMASSi se produce una anomalía de funcionamiento, la estufa entra en fase de apagado causado por la alarma e informa al us

Seite 60 - 16- DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD

6117-ALARMASServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaA11Avería en la alimentación del pellet Póngase en contacto con un centro d

Seite 61

6217-ALARMASBloqueo mecánico de la estufaLas causas de bloqueo mecánico de la estufa pueden ser las siguientes:• Recalentamiento de la estructura (“

Seite 62 - 17-ALARMAS

TU6318-LIMPIEZASServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibida¡ATENCIÓN!Todas las operaciones de limpieza de todos los componentes de

Seite 63

6418-LIMPIEZASRECUERDE QUE SOLAMENTE CON EL BRASERO BIEN PUESTO Y LIMPIO SE PUEDE GARANTIZAR EL ENCENDIDO Y EL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DE LA ESTUFA DE

Seite 64

NMLOP6518-LIMPIEZASServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaLIMPIEZA PERIÓDICA A CARGO DEL TÉCNICO ESPECIALIZADOLIMPIEZA DEL INT

Seite 65 - 18-LIMPIEZAS

TSr6618-LIMPIEZASLIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR LATERAL DE LAS ESTUFAS COMFORT AIRCon la estufa fría, quite la parte superior “A” y la primera cerámica “

Seite 66

UZx6718-LIMPIEZASServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaLIMPIEZA COMPARTIMENTO INFERIOR En este momento es posible quitar los

Seite 67

51-ADVERTENCIAS Y CONDICIONES DE GARANTÍAServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaINFORMACIÓN:Para cualquier problema, diríjase

Seite 68

6818-LIMPIEZASPUESTA FUERA DE SERVICIO (nal de temporada)Al nal de cada temporada, antes de apagar el producto, se recomienda sacar todo el pellet d

Seite 69

6919-AVERÍAS/CAUSAS/SOLUCIONESServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibida¡ATENCIÓN! Todas las reparaciones deben ser llevadas a ca

Seite 70

7019-AVERÍAS/CAUSAS/SOLUCIONESANOMALÍA POSIBLES CAUSAS REMEDIOSLa estufa funciona durante unos minutos y luego se apaga.Fase de encendido no concluida

Seite 71 - 19-AVERÍAS/CAUSAS/SOLUCIONES

7119-AVERÍAS/CAUSAS/SOLUCIONESServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaANOMALÍA POSIBLES CAUSAS REMEDIOSEl ventilador de aire no

Seite 72

75498101312112316+-GNDSIGNAL5VGNDSIGNAL5VGNDSIGNAL12VROSSOBLUALTA TENSIONEBASSA TENSIONE-+GND12V6,3 AT7220-TARJETA ELECTRÓNICA ESTUFAS AIRLEYENDA DE L

Seite 73

75498101312112316141516+-GNDSIGNAL5VGNDSIGNAL5VGNDSIGNAL12VROSSOBLUALTA TENSIONEBASSA TENSIONE-+GND12V6,3 AT1 AT7321-TARJETA ELECTRÓNICA DE LAS ESTUFA

Seite 74 - ALTA TENSIONEBASSA TENSIONE

15/10/14REV.48901417700MCZ GROUP S.p.A.Via La Croce n°833074 Vigonovo di Fontanafredda (PN) – ITALIATeléfono: +39 0434/599599 r.a.Fax: 0434/599598Inte

Seite 75

61-ADVERTENCIAS Y CONDICIONES DE GARANTÍAEXCLUSIONESQuedan excluidos de la presente garantía todo funcionamiento defectuoso y/o daños al equipo que se

Seite 76

71-ADVERTENCIAS Y CONDICIONES DE GARANTÍAServicio técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibidaPIEZAS DE REPUESTOEn caso de funcionamiento in

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare